in ,

Ehlam Mensur’un ‘Hawar’ romanı Kurmanci’ye çevrildi

Edebiyat

Kürdistan Bölgesi’nin tanınmış yazarlarından olan Ehlam Mensur'un "Hawar" adlı romanı Kürtçe’nin Kurmanci lehçesine çevrildi.

Kürdistan Bölgesi’nin tanınmış yazarlarından olan Ehlam Mensur’un „Hawar“ adlı romanı Kürtçe’nin Kurmanci lehçesine çevrildi.

72 sayfadan oluşan kitabı Sorani’den Kurmanci’ye Rizgar Elegez çevirdi.

Kitap Avesta Yayınlarından çıktı.

Avesta Yayınları kitap ve yazarı için, “Tanınmış bir yazar ve entelektüel olan Ehlam Mensur, 1970’lerde Güney Kürdistan’da Bağdat Üniversitesi Edebiyat Fakültesi ve Kürt Dili Bölümü’nde özellikle ataerkil kültürün baskılarına ve olumsuz normlarına karşı aktif bir figürdü… (Yazarın) anlatımında Simone de Beauvoir ve Virginia Woolf’un okumalarından etkilenen bir feminizm duygusu var” deniliyor.

Rûdaw

What do you think?

10k Points
Upvote Downvote

Mutlulukta 3A Formülü!

Die Schlangengöttin Şahmaran und der Verrat des Mannes