in ,

Zensur der kurdischen Sprache im Fernsehprogramm von Esra Erol

Als die Mutter, die in der Sendung von Esra Erol mit ihrer Tochter Gülay Toma, die sie nicht sehen konnte, wiedervereint wurde, begann, ihre Gefühle auf Kurdisch auszudrücken, schaltete ATV die Sendung ab.

Als die Mutter, die in der Sendung von Esra Erol mit ihrer Tochter Gülay Toma, die sie nicht sehen konnte, wiedervereint wurde, begann, ihre Gefühle auf Kurdisch auszudrücken, schaltete ATV die Sendung ab.

Nachdem die 21-jährige Gülay Toma, die seit einiger Zeit vermisst wurde, in der auf ATV ausgestrahlten Sendung „Esra Erol’da“ gefunden worden war, wurde ihre Geschichte über die Zwangsverheiratung durch ihre Familie im Alter von 14 Jahren zum Thema.

Ihre Mutter Besime, die in der Sendung von Esra Erol mit ihrer ungesehenen Tochter Gülay Toma wiedervereint wurde, konnte ihre Tränen nicht zurückhalten. Als die Mutter ihre Tochter weinend umarmte und begann, ihre Gefühle auf Kurdisch auszudrücken, schaltete ATV den Ton der Sendung ab. Diese Momente wurden zu einem heißen Thema in den sozialen Medien.

Besime sprach zu ihrer Tochter auf Kurdisch und sagte: „Kutkê te hene. Qurbana teme. Keçka min“ (Du hast Kinder. Mutterslamm. Meine liebe Tochter. Geh nach Hause).

Nach diesen Worten wurde der Ton der Sendung für lange Zeit gedämpft und Gülay Toma sagte: „Sie spricht nicht viel Türkisch“ über die kurdische Sprache ihrer Mutter. Esra Erol hingegen sagte zu Mutter Besime: „Tante Besime hat als Mutter sehr gelitten, seit du weg bist. Tante Besime, du bist traurig wegen deiner Tochter und ich verstehe das, aber ich möchte verstehen, was du sagst.“

Foto: K24

What do you think?

10k Points
Upvote Downvote

Libanesische Schauspielerin wegen „Korruption“ verhaftet

İş dünyasının öncü kadınları “Dönüşüm Liderleri” zirvesinde deneyimlerini paylaştı