in , ,

In Klammern gefangene Liebe

Rezension

Dursaliye Şahan / In Klammern gefangene Liebe – Parantez Aşklar

Autorin Dursaliye Şahan erwähnt im Vorwort ihrer Kurzgeschichten, dass es sich bei den Lieben, die Gegenstand ihres Werkes sind, um die in Klammern gelebten, noch dazu verbotenen Lieben handelt. Ich weiß nicht, warum eine Erzählung mit einem Vorwort geschrieben wird, aber auch ohne Vorwort kann jeder Leser anhand der Namen der Erzählungen, der Protagonisten und der Handlungen so viel verstehen. Es schien mir zutreffender zu sein, sie als hoffnungslose Liebesfälle zu bezeichnen. Richtiger wäre es, Liebesgeschichten als Untertitel zu sagen.

Die Hauptprotagonisten von In Klammern gefangene Liebe – Parantez Aşklar, das aus neun Geschichten besteht, sind auch die Namen der Geschichten: Makbule, Alev, Cemile, Filiz, Serpil, Özlem, Semiha, Meryem, Reyhan. Jede ist interessanter als die andere, auch ungewöhnlich, ein wenig verzerrt, ziemlich widersprüchlich, aber es sind Liebesgeschichten, die man im wirklichen Leben oft hört und die man nicht leben könnte, auch wenn sie einem selten begegnen. Mal sind sie zum Nachdenken anregend, mal wirken sie wie aus den dritten Seiten der Zeitungen entsprungen.

Das Werk beginnt mit der Erzählung des Lehrers Kamil, der uns von Makbule berichtet, die mit dem Gitarristen flirtet, der auf ihrer Hochzeit Musik spielt. Es geht weiter mit der Geschichte des Abgeordneten der Region, die neunundvierzig Dörfer ernährt, der Alev, auf die er eifersüchtig ist, aus den Armen des jungen Mannes reißt, mit dem sie auf der Hochzeit, an der er teilnahm, vor den Augen der Vertreter der Provinz Tango tanzte, und damit die Tür zur Kündigung öffnet. Wie vertraut die hoffnungslose Liebe zu Cemile, einer Beamtin, die unter Mehmet arbeitet, einem hochrangigen Bürokraten in der Direktion für Kredite.

Die Geschichte von Filiz, die einen Mann heiratet, den sie nicht liebt, nur weil er aussieht wie Kadir, den sie liebt, und die obendrein noch Mutter wird und damit eine dauerhafte Unterschrift für ihr Unglück setzt, regt zum Nachdenken an. Die Liebe eines gewöhnlichen Ehemannes, des stellvertretenden Gouverneurs Turan, zu der schönen Serpil, die mit einer Versetzung kommt, ist wie eine gewöhnliche Geschichte einer verbotenen Liebe. Das Haus von Cezmi, der seine Liebe Özlem vernachlässigt, während er ein bequemes Leben führt, brennt wegen seiner Liebe nieder, und das Schweigen derer, die diese seltsame Liebe mitbekommen, ist wie eine bittere Komödie. Die unerwiderte bittere Liebe von Semiha, die an jedem Jahrestag zwei Blumen für den jungen Maler erhält, der viel jünger ist als sie, ist Gegenstand einer weiteren Geschichte. Devran, der Meryem vor ihr mit einem Kind verlässt und von Necla vor ihrer Familie entehrt wird, ist eine Art Erlösung. Die platonische Liebe von Reyhan, die die Rose, die ihr ein berühmter Schauspieler geschenkt hat, jahrzehntelang versteckt hat, ist so alltäglich und vertraut, als ob sie nicht echt wäre.

Diese Kurzgeschichten sind in einer sehr einfachen und schlichten Sprache verfasst, die den Eindruck erweckt, dass sie schnell geschrieben wurden. Die männlichen Protagonisten sind ebenso oberflächlich wie die Hauptfiguren der Geschichten. Die Haupt- und Zwischenfiguren aller neun Geschichten sind fast immer dieselben Personen. Es ist nicht leicht, sich ihre Gesichter vorzustellen. Man kann sagen, dass die Autorin mit der Vertiefung der Protagonisten und der Orte, an denen die Geschichten spielen, recht geizig war.

Autorin Dursaliye Şahan ist eine der ganz normalen Autoren mit Migrationshintergrund. Obwohl sie in London lebt, schreibt sie über die Türkei, die Menschen in der Türkei und was mit ihnen geschieht. In diesem Sinne sind die Schwierigkeiten ihrer literarischen Vertiefung in ihren Geschichten unmittelbar sichtbar. Dieser Schmerz ist das unvermeidliche Schicksal eines jeden Autors, der im Ausland lebt, aber ich bin mir sicher, dass, wenn Dursaliye Şahan die Menschen in London, wo sie lebt, das Leben der Einwanderer dort, ihre Zeugnisse, ihre Erfahrungen und die Fiktionen, die sie daraus zusammensetzt, in Worte fassen würde, viel kraftvollere Zeilen entstehen würden. Dennoch haben diese Geschichten, wie jedes andere Werk auch, eine eigenständige Geschichte für sich.

Ist es möglich, sich mit Literatur zu beschäftigen, Gedichte, Romane und Kurzgeschichten zu schreiben, ohne sich mit der Liebe zu beschäftigen? In diesem Sinne kann man die Geschichten der Autorin innerhalb der klassischen Liebesliteratur betrachten. Die Tatsache, der zufolge es sich in den Geschichten ausnahmslos um unglückliche Liebschaften handelt, hat bei mir den Eindruck hinterlassen, dass die Autorin nicht an die Liebe glaubt. Das Betonen von verlorenen und unglücklichen Lieben verbreitet in der heutigen Zeit, in der Pessimismus und Schwarzmalerei auf dem Höhepunkt sind, keine Hoffnung. Zweifellos gibt es unzählige Gesichter des Lebens, viele verschiedene Dimensionen, die sich nicht ähneln. Es ist ungerecht, der Literatur die pessimistische Rolle der Zeitungen aufzuerlegen.

In Klammern gefangene Liebe von der Autorin Dursaliye Şahan ist ein Werk, das irgendwann zur Sprache kommen wird, wenn es um den Platz der Kurzgeschichte in der Migrantenliteratur geht. Ein Bündel hoffnungsloser Lieben, das den Liebessüchtigen angekündigt werden soll.

Süleyman Deveci / 16.08.2024

What do you think?

10k Points
Upvote Downvote

ENDLICH RICHTIG ESSEN – Vertraue Deiner ETHIK & INTUITION

Pro Care 2025: Die neue Pflegefachmesse in Hannover stößt auf positive Resonanz