in ,

Nizamettin Ariç an Babacan: Etwas mehr Mut

Der kurdische Künstler Nizamettin Ariç reagierte auf Ali Babacans Erklärung

Der kurdische Künstler Nizamettin Ariç reagierte auf Ali Babacans Erklärung "Wir werden die Hindernisse für die Bildung in der Muttersprache beseitigen" und forderte ihn auf.

Der kurdische Künstler Nizamettin Ariç reagierte auf Ali Babacans Erklärung „Wir werden die Hindernisse für die Bildung in der Muttersprache beseitigen“ und forderte ihn auf. Der Vorsitzende der DEVA-Partei, Ali Babacan, kündigte gestern in Ankara den „Grundlegenden Aktionsplan für die Menschenrechte“ seiner Partei an.

Laut Rudaw sagte Babacan: „Zusätzlich zu unserer gemeinsamen Amtssprache Türkisch werden wir in der Verfassung das ‚Recht auf Gebrauch und Entwicklung der Muttersprache‘ in Bildung und Ausbildung garantieren. Wir werden die Hindernisse beseitigen, die dem muttersprachlichen Unterricht im Wege stehen.

Ariç, der sich auf seinem Twitter-Account zu diesem Thema äußerte, sagte: „Was Sie sagen, ist gut, aber ein bisschen mehr Mut“ und forderte Babacan auf, mehr als nur Versprechungen zu machen.

„Machen Sie ein Projekt, um das Problem zu lösen“

Ariç sagte zu Babacan: „Sie glauben wohl nicht, dass Sie dieses jahrhundertealte Problem der Türkei und Kurdistans mit zwei schönen Sätzen lösen können“ und forderte ihn auf: „Wenn Ihnen unsere Muttersprache so wichtig ist, dann setzen Sie sich hin, machen Sie ein Projekt zur Lösung des Problems und legen Sie es uns vor“.

„Ihr habt das Kurdische zum Türkischen und Kurdistan zur Türkei gemacht“

Ariç wies darauf hin, dass es sehr große Probleme gibt, die sich aus dem Staatsverständnis ergeben: „Ihr habt alles getan, was ihr konntet, um uns Kurden zu assimilieren. Ihr habt unsere Kilams gestohlen und daraus türkische Volksmusik gemacht, ihr habt unsere Govends gestohlen und daraus türkische Volkstänze gemacht, ihr habt aus unseren Teppichen Hereke-Konya-Teppiche gemacht, ihr habt unseren Namen, unsere Sprache verboten, ihr habt euer Bestes getan, um unsere Demographie zu verändern, ihr habt aus Kurdisch Türkisch, aus Kurdistan Türkei gemacht, Exil, Massaker und Morde mit unbekannten Tätern sind auch eine tiefe Wunde.“

„Das Recht auf Bildung in der Muttersprache ist keine Gefälligkeit, es ist das Recht, ein Mensch zu sein“

Ariç wies darauf hin, dass das Recht auf Bildung in der Muttersprache aus dem Menschsein erwächst, und sagte: „Ich wiederhole, um dieses Problem zu lösen, müssen Sie Projekte entwickeln und umsetzen, die auf dem Boden der Tatsachen stehen, mit dem Geist der Wissenschaft und dem menschlichen Gewissen abgewogen sind und der modernen Zeit entsprechen. Das Recht auf Bildung in der Muttersprache sollte der wichtigste Punkt in jedem politischen Parteiprogramm sein. Das ist keine Gefälligkeit, sondern das Recht, Mensch zu sein“, sagte er.

„Gute Absichten in der Politik führen nicht zum Fortschritt“

Ariç erklärte, dass der Staat den Kurden das Recht auf Bildung in der Muttersprache vorenthalten hat: „Euer Staat hat dieses Recht immer von den Kurden ferngehalten. Sie wissen, dass gute Absichten in der Politik nicht funktionieren. Ich respektiere Ihre guten Absichten, aber lassen Sie sich konkretere Schritte und Projekte einfallen und lassen Sie uns versuchen, die unterschiedlichen Wege zusammenzuführen“.

Foto: Rudaw

What do you think?

10k Points
Upvote Downvote

30 Jahre Europäischer Binnenmarkt

Tüyap, yılın ilk kitap fuarını Adana’da açacak